Accueil   /   Leadership _ Julie-Anne et Élise

Leadership

Julie-Anne et Élise

Directrices du service linguistique

Les directrices du service linguistique de Bleublancrouge ont un parcours plutôt original. Avant de faire équipe comme traductrices et réviseures chez Cossette puis chez Bleublancrouge, Julie-Anne Proulx et Élise Guillemette ont toutes deux connu des expériences professionnelles très variées.

C’est sans doute grâce à leur profil atypique qu’elles font les choses différemment. Si les deux jeunes femmes sont logiquement passionnées de langues, elles ont surtout une conception de leur métier qui dépasse largement le cadre de la simple traduction. Pour elles, adapter un texte, c’est avant tout le ressentir, savoir s’en imprégner, saisir ses aspérités, ses subtilités… Une forme de sensibilité qui n’est pas donnée à tout le monde, et qu’elles ont commencé à cultiver bien avant de travailler en agence.

Julie-Anne a en effet été directrice artistique de vidéoclips et accessoiriste de cinéma, alors qu’Élise a travaillé à Londres en tant qu’agente littéraire et termine actuellement un projet de scénario pour la télévision. Autant dire que le domaine de la création n’a pas de secrets pour elles! Pas surprenant qu’Apple leur ait confié l’adaptation de ses communications au Québec. Site Web, affichage en magasin, courriels aux consommateurs ou matériel promotionnel, aucun média ne leur résiste.

Dès leur arrivée en 2009, elles ont su faire reconnaître leur expertise auprès d’Apple en leur proposant un modèle de fonctionnement unique qui intègre à la fois les ressources linguistiques et créatives de l’agence, et un processus de travail unique qui tire parti d’outils informatiques de pointe. Mais c’est d’abord en rendant avec justesse le style distinctif de cette société prestigieuse tout en lui prêtant une couleur locale qu’elles ont fait leur marque. Dirigé par ce binôme efficace, dynamique et particulièrement complice, le service linguistique de Bleublancrouge s’ouvre maintenant à de nouveaux clients. Pour qualifier son équipe, il existe un seul mot en français comme en anglais : talent.